Online TransLiteration by girgit.chitthajagat.in, of http://mere--words.blogspot.com/2008/03/blog-post.html Disclaimer
You may also see this page in Bangla, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Roman(Eng), Tamil, Telugu

Sunday, March 2, 2008

kalnk

imtahaan men inhen mile jyaadaa kal ank the
kaun jaanataa thaa ki ye mere maathe ke kalnk the

inake hee aage-peechhe ham ghoomate bhatakate the
'raajaa betaa, raajaa betaa' kahate naheen thakate the
aaj ye kahate hain ki 'maan-baap mere rnk the'
kaun jaanataa thaa …

ye thokate hain salaam roj kisee karodapati 'bila' ko
par kabhee bhee chukaa n sake mere daaktaron ke bil ko
safaaee men kahate hain ki 'haath mere tng the'
kaun jaanataa thaa …

unchaa hain ohadaa aur achchhaa khaasaa kamaate hain
khushahaal nazar magar bahut hee kam aate hain
kis kadar ye hnsate the jab ghoomate nng-dhadng the
kaun jaanataa thaa …

chaar kamare kaa ghar hai aur tees saal kaa karz
jisakee gulaamee men bali chadaa die apane saare farz
guzar gaee kaee deevaalee par kabhee n vo sng the
kaun jaanataa thaa …

dekh rahaa hoon ravaiyaa inakaa gin gin kar maheenon se
koee ummeed naheen bachee hai ab in karamaheenon se
jab ye ghar se nikale the tab hee sapane hue bhng the
kaun jaanataa thaa …

jo dekhate hain bachche vahee seekhate hain bachche
main hotaa agar achchhaa to hote ye bhee achchhe
budhaape kee laathee men shaayad boe mainne hee dnk the
kaun jaanataa thaa …

sietal,
2 maarch 2008

====================================
Glossary
kalnk = blemish
maathe = forehead
rnk = poor
tng = tight, as in "budget is tight"
ohadaa = title, position
kis kadar = to what extent
sng = together
ravaiyaa = behavior
karamaheen = good for nothing
bhng = broken
dnk = fangs

isase judeen any pravishthiyaan bhee padhen


5 comments:

Anonymous said...

bahut hee khofnaak par sach.

Anonymous said...

Rahul ji,

Very real...makes one think a lot.

Anonymous said...

Very, very nice, Rahul! Yeh poem ek dum hamare parents ki dil ki awaaz sunati hai.

Apurva said...

Really good one!!

renu ahuja said...

waah , zindgi key baut hi kareeb,
shabd , bhaavnaayen, sanjoyi bahut sateek,
ched gaye rag key ghaav jo baithey gherey me atyant they,
kaaun jaantaa hai ki wo hamaarey maathey key kalank they.
!!!!!!!!

Rahul ji aapki rachnaayen behad pasad aati hai , sundar sahity rachney key liye badhaayee.

regards
renu ahuja.